Danh từ trong tiếng Hê-bơ-rơ khi có giống (đực/cái) và số (nhiều/ít) khác nhau sẽ có phần hậu tố khác nhau.
Dưới đây là Bảng ghi nhớ về cách danh từ biến đổi tùy theo giống và số. Tuy nhiên, vẫn có những trường hợp ngoại lệ không theo quy tắc (danh từ bất quy tắc)
BẢNG BIẾN ĐỔI DANH TỪ THEO GIỐNG VÀ SỐ
Hình thức hậu tố
Ví dụ
Nghĩa
Giống đực, số ít
(không thay đổi)
סוּס
(một) ngựa đực
Giống cái, số ít
ת hoặc ה ָ
סוּסָה
(một) ngựa cái
Giống đực, số nhiều
ים ִ
סוּסִים
(những) ngựa đực
Giống cái, số nhiều
וֹת
סוּסוֹת
(những) ngựa cái
Giống đực, số đôi
ים ִַ
סוּסַיִם
(hai) ngựa đực
Giống cái, số đôi
ים ִַ
סוּסַיִם
(hai) ngựa cái
DANH TỪ BẤT QUY TẮC
Một số danh từ là giống đực nhưng có hình thức số nhiều giống như giống cái
Ví dụ: אָב (một người cha, giống đực, số ít) có hình thức số nhiều là אַבוֹת (những người cha) với phần đuôi וֹת như giống cái
Ngược lại, một số danh từ là giống cái nhưng có hình thức số nhiều giống như giống đực
Ví dụ: עִיר (một thành phố, giống cái, số ít) có hình thức số nhiều là עָרִים (những thành phố) với phần đuôi ים ִ như giống đực
DANH TỪ SEGOLATE
Đa phần danh từ Hê-bơ-rơ có trọng âm ở các âm tiết sau (khi đọc, sẽ nhấn mạnh âm tiết đó), tuy nhiên, có những danh từ có trọng âm ở âm tiết thứ nhất, đó có thể là những danh từ Segolate
Một cách tổng quát, danh từ Segolate là những danh từ thỏa mãn ba điều kiện (1) có 2 âm tiết, (2) âm tiết thứ nhất mang trọng âm của từ, (3) hai âm tiết của từ đều có nguyên âm là segol ֶ
Hình thức số nhiều của danh từ Segolate sẽ là sheva + qamets + phần cuối từ. Trường hợp phụ âm đầu tiên là phụ âm sâu, nó không thể mang sheva nên nguyên âm sẽ biến thành chatef-patach ֲ
Một số danh từ Segolate:
GIỐNG
SỐ ÍT
SỐ NHIỀU
NGHĨA
đực
עֶ֫רֶב
עֲרָבִים
buổi tối, hoàng hôn
đực
מֶ֫לֶך
מְלָכִים
vị vua
đực
סֵ֫קֶר
סְפָרִים
quyển sách
đực
בֶּ֫גֶד
בְּגָדִים
quần áo
đực
גֶּ֫שֶׁם
גְּשָׁמִים
mưa
đực
כֶּ֫לֶב
כְּלָבִים
con chó
cái
נֶ֫פֶשׁ
נְפָשׁוֹת
linh hồn, cuộc sống
cái
אֶ֫רֶץ
אֲרָצוֹת
vùng đất, trái đất
cái
דּ֫לֶת
דְּלָתוֹת
cánh cửa
Tuy nhiên, danh từ segolate cũng có ngoại lệ khi một số danh từ có nguyên âm thứ hai không phải là segol ֶ , lý do là vì phụ âm theo sau nó là phụ âm sâu nên âm tiết thứ hai biến đổi nguyên âm từ segol ֶ thành patach ַ